| Virgilio Giotti |
| Con Bolàffio |
| Originale |
|
un de l'altro, col bianco de la tovàia in mezo, su i goti e el fiasco in fianco, parlemo insieme. Bolàffio de 'na piazza de Gorìzia el me conta, ch'el voria piturarla: 'na granda piazza sconta, che nissun passa. Do tre casete atorno rosa, un fiatin de muro, un pissador de fero vècio stravècio, e el scuro de do alboroni. Xe squasi mezogiorno. E un omo, vignù fora de là, se giusta pian pian, e el se incanta sora pensier. Bolàffio, in 'sta su piazza bela, noi, poeti e pitori, stemo ben. La xe fata pròpio pai nostri cuori, caro Bolàffio. In quel bel sol, in quela pase, se ga incontrado i nostri veci cuori; là i se ga saludado stassera alegri. |
| Versione italiana |
|
Io e Bolaffio, l'uno di fronte all'altro, col bianco della tovaglia in mezzo, i bicchieri alzati e accanto il fiasco, parliamo insieme. Bolaffio mi racconta di una piazza di Gorizia, che vorrebbe dipingerla: una grande piazza nascosta, dove nessuno passa. Due tre casette intorno, rosa, un poco di muro, un pisciatoio di ferro, vecchio stravecchio, e lo scuro di due alberoni. È quasi mezzogiorno. E un uomo, venuto fuori di lì, si mette a posto pian piano, s'incanta sopra pensiero. Bolaffio, in questa sua piazza bella, noi, poeti e pittori, stiamo bene. È fatta proprio per i nostri cuori, caro Bolaffio. In quel bel sole, in quella pace, si sono incontrati i nostri vecchi cuori; là si sono salutati stasera, allegri. |