La Poesia

La casa della poesia
non avrà mai porte





Il più grande sito italiano di poesie e racconti

Entra o Registrati Che metta del giusto animo il pellegrino che bussa alla casa della poesia.


La Poesia | Antologia completa | Testi più votati | Ricerca avanzata | Rss Feeds | Invio materiale

    Poesie e racconti
» Poesia antica greca e latina
» Poesia dialettale italiana
» Poesia italiana
» Poesie inedite
» Poesie straniere tradotte
» Racconti inediti e/o celebri

  Filtra le poesie e racconti
Più lette
Più votate dagli utenti

  Felice Pagnani
Disegni
Sito Poesia
In ricordo

   Iscrivermi alla newsletter
Iscrivendoti alla newsletter riceverai la info dei nuovi materiali pubblicati.
Nome E-mail

Titolo/Autore Testi    ricerca avanzata
Pubblicata il: luglio 23, 2013 | Da: Redazione
Categoria: Poesie orientali | Totali visite: 3344 | Valorazione

Occhio al medio ambiente | Invia per per e-mail

  
Redazione
Sono Manuel figlio di Felice, contento di portar avanti il lavoro di mio padre.
Rabindranath Tagore
6

L'uccello prigioniero nella gabbia

L'uccello prigioniero nella gabbia,
l'uccello libero nella foresta:
quando venne il tempo s'incontrarono,
questo era il decreto del destino.
L'uccello libero grida al compagno:
Amore mio, voliarno nel bosco!
L'uccello prigioniero gli sussurra:
Vieni, viviamo entrambi nella gabbia .
Dice l'uccello libero.- Tra sbarre,
dove c' spazio per stendere l'ali?
Ahim , grida l'uccello nella gabbia,
Non so dove appollaiarmi nel cielo .

L'uccello libero grida:
Amore mio, canta le canzoni delle foreste .
L'uccello in gabbia dice:
Siedi al mio fianco,
t'insegner il linguaggio dei sapienti .
L'uccello libero grida: No, oh no!
I canti non si possono insegnare .
L'uccello nella gabbia dice: Ahim,
non conosco i canti delle foreste .

Il loro amore intenso e struggente,
ma non possono mai volare assieme.
Attraverso le sbarre della gabbia
si guardano e si guardano, ma vano
il loro desiderio di conoscersi.
Scuotono ansiosamente le ali e cantano:
Vieni vicino a me, amore mio! .
L'uccello libero grida:
E' impossibile, temo le porte chiuse della gabbia .
L'uccello in gabbia sussurra.- Ahim,
le mie ali sono morte e impotenti .


 Commenti degli utenti

Non ci sono commenti...



Protected by Copyscape DMCA Takedown Notice Violation Search
1 2 3 4 5
Come ti è sembrato?     Scarso
Eccellente    


Ti proponiamo i Poesie orientali più letti

» Mahatma Gandhi PRENDI UN SORRISO
» Kahlil Gibran FARO DELLA MIA ANIMA UNO SCRIGNO
» Kahlil Gibran IL SILENZIO
» Gibran Kalhil Gibran - L'amore
» Poesia di Mahatma Gandhi - Un dono
Gli ultimi Poesie orientali pubblicati

» Poesie scelte di Rejina mallok * Traduzione dallarabo: Jahia Elamir
» Auguri di Buon Compleanno
» souvenir
» jahia El Amir _Donna
» Don Pompeo Mongiello - Haiku
» Don Pompeo Mongiello - Alba


    Una pubblicazione proposta fra le tante presenti nel sito
Poesia tradotta L'amore di Pablo Neruda. Che hai, che abbiamo, che ci accade?..

    Statistiche generali
Pubblicazioni
6542
Autori registrati
3081
Totali visite
9956987
Categorie
35

Eliminare i file cookie | Torna su   

2000, 2013 © La-Poesia.it | Fondato da Felice Pagnani e ripubblicato nel 2013 dalla redazione di Latamclick.