La Poesia

La casa della poesia
non avrà mai porte





Il più grande sito italiano di poesie e racconti

Entra o Registrati Che metta del giusto animo il pellegrino che bussa alla casa della poesia.


La Poesia | Antologia completa | Testi più votati | Ricerca avanzata | Rss Feeds | Invio materiale

    Poesie e racconti
» Poesia antica greca e latina
» Poesia dialettale italiana
» Poesia italiana
» Poesie inedite
» Poesie straniere tradotte
» Racconti inediti e/o celebri

  Filtra le poesie e racconti
» Più lette
» Più votate dagli utenti

  Felice Pagnani
» Disegni
» Sito Poesia
» In ricordo

   Iscrivermi alla newsletter
Iscrivendoti alla newsletter riceverai la info dei nuovi materiali pubblicati.
» Nome » E-mail

Titolo/Autore Testi    ricerca avanzata
Pubblicata il: luglio 18, 2013 | Da: Redazione
Categoria: Poesie straniere tradotte | Totali visite: 1540 | Valorazione

Occhio al medio ambiente | Invia per per e-mail

  
Redazione
Sono Manuel figlio di Felice, contento di portar avanti il lavoro di mio padre.
Biografia Fernando Nogueria Pessoa

14 PUBBLICAZIONI NELLA SEZIONE POETI PORTOGHESI

Nato a Lisbona nel 1888, considerato uno tra i maggiori poeti portoghesi del 900.
Perde il padre in giovane eta’ e si trasferisce con la madre in Sud Africa
dove completera’ i suoi studi nell’ Universita' di Citta’ del Capo,
gia’ all’ eta’ di tredici anni compone alcune poesie in lingua Inglese.
A 18 anni fa ritorno a Lisbona dove incomincia a scrivere poesie in portoghese
ed’ ad’ affermarsi collaborando con note riviste portoghesi.
Contribui’ offrendo prospettive inedite all’ evoluzione della poesía Portoghese.
Circa nel 1914 incomincia ad’ interessarsi all’ Alchimia e alla Teosofia,
inizia a dar vita a pseudo autori (Eteronimi) dei quali ognuno possiede una sua propria personalita’.
Queste sue peculiarita’ contribuirono a dar vita al “Mito” di Pessoa ,
accresciuto anche dal fatto che la maggior parte delle sue raccolte ed’ opere
furono pubblicate dopo la sua morte avvenuta a Lisbona nel 1935.


 Commenti degli utenti

Non ci sono commenti...



Protected by Copyscape DMCA Takedown Notice Violation Search
1 2 3 4 5
Come ti è sembrato?     Scarso
Eccellente    


Ti proponiamo i Poesie straniere tradotte più letti

» Gabriel Garcia Marquez - Lettera di Addio
» Emily Dickinson C' E' UNA CERTA INCLINAZIONE DI LUCE
» Charlie Chaplin AMORE DI SE’
» Nazim Hikmet C’E’ UN ALBERO DENTRO DI ME
» Pablo Neruda - Il tuo sorriso
Gli ultimi Poesie straniere tradotte pubblicati

» Rumi - Cercando il tuo volto
» Eclipse
» Nazim Hikmet C’E’ UN ALBERO DENTRO DI ME
» Nazim Hikmet PRIMA CHE BRUCI PARIGI
» Guatan Tavara DOVE NASCE IL GIORNO
» Guatan Tavara PER ESSERE ALBERO


    Una pubblicazione proposta fra le tante presenti nel sito
poeta

    Statistiche generali
» Pubblicazioni
6785
» Autori registrati
8622
» Totali visite
19330469
» Categorie
35

Eliminare i file cookie | Torna su   

2000, 2020 © La-Poesia.it | Fondato da Felice Pagnani e adesso curato da Manuel Pagnani.